A journey through the maze: interpreting Carmelina Sánchez-Cutillas «Els jeroglífics i la pedra de Rosetta»

Authors

  • M. Àngels Francés Díez Universitat d'Alacant

DOI:

https://doi.org/10.7203/caplletra.58.7135

Keywords:

Carmelina Sánchez-Cutillas, Valencian poetry, dialogism, heteroglossia, polyphony, intertextuality

Abstract

Abstract: This paper studies a unique and amazing work on the Valencian poetry scene of the 1970s: Carmelina Sánchez-Cutillas’s Els jeroglífics i la pedra de Rosetta (1976). This unusual example of poetic prose represents a radical change from the realism that characterized her early poems towards the most extreme and cryptic formalism, which defies the ancestral and hieroglyphic silence imposed by the hostility of the environment. In the poem, a space where the author’s own words are combined with those borrowed from other texts, Bakhtin’s dialogism, heteroglossia and polyphony, and Kristeva’s intertextuality can be found. Thus, an extraordinary background of mythological, religious, scientific and historical references, which remind us of Salvador Espriu’s influence, construct the gloomy labyrinth of the poem, an alchemy that transforms the foundations of traditional culture into an expression of rebellion, of anger that underlies the written text, as in a palimpsest.


Key words: Carmelina Sánchez-Cutillas, Valencian poetry, dialogism, heteroglossia, polyphony, intertextuality.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2015-10-21

How to Cite

Francés Díez, M. Àngels. (2015). A journey through the maze: interpreting Carmelina Sánchez-Cutillas «Els jeroglífics i la pedra de Rosetta». Caplletra. Revista Internacional De Filologia, (58), 9–28. https://doi.org/10.7203/caplletra.58.7135
Metrics
Views/Downloads
  • Abstract
    486
  • PDF (Català)
    297

Issue

Section

ARTICLES MISCEL·LÀNIA

Metrics

Similar Articles

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.