(Re)producció, traducció i manipulació. Qüestions d'identitat i localització en un context valencià
DOI:
https://doi.org/10.7203/caplletra.40.4848Palabras clave:
Translation, language Model, local Varieties, Ideology in discourseResumen
The question of identity in Valencian Catalan writing is necessarily linked bothnto the language model («model de llengua») followed by authors in original works and in translation, and to the dialogue of this model with actual local varieties. This articlenapproaches the question from the perspective of ideology in discourse, namely thenconstruction of a dialectics of belonging or not belonging, Us and Them, that is atnwork in any linguistic element and at all levels of language. In my discussion of such dialectics of cultural articulation and self-translation I present several examples of recontextualization with relevant ideological implications: intralinguistic translation between contemporary Catalan-Valencian varieties, interlinguistic translation in the Valencian standard variety, and biased quotations / translations of medieval texts with a secessionist ideological purpose.Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
-
Resumen273
-
PDF (Català)225
Número
Sección
Licencia
El autor o autora que dirija un trabajo a la redacción de Caplletra para ser publicado tiene que ser la persona titular legítima de los derechos de explotación. La legitimación para la publicación del trabajo tiene que incluir también las imágenes, las tablas, los gráficos y otros materiales que puedan complementar el texto, con independencia de si es su autor o autora.
Copyright. Al publicar el trabajo en la revista, el autor o autora cede a Caplletra. Revista Internacional de Filologia los derechos de explotación (reproducción, distribución y comunicación pública), tanto para la edición impresa en papel como para la versión electrónica.
Todos los trabajos publicados en Caplletra se encuentran bajo una licencia Creative Commons del tipo Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0.
RESPONSABILIDAD
Caplletra. Revista Internacional de Filologia no se identifica necesariamente con los puntos de vista sostenidos en los trabajos que publica.Caplletra. Revista Internacional de Filologia declina toda responsabilidad derivada de cualquier vulneración eventual de los derechos de propiedad intelectual que pudiera ser llevada a cabo por los autores o autoras.