Anàlisi contrastiva dels marcadors de reformulació i exemplificació

Autores/as

  • Maria Josep Cuenca

DOI:

https://doi.org/10.7203/caplletra.30.4957

Palabras clave:

anàlisi contrastiva, marcadors de reformulació, marcadors d'exemplificació, connectors, gramàtica espanyol, gramàtica català

Resumen

The aim of this paper is to present a contrastive analysis of reformulation and exemplification markers in Catalan and Spanish, on the one hand, and in English, on the other. The study is based on a corpus of expository prose (mainly academic writing). The analysis shows coincidences regarding the sources of the connectives, but also differences relating to the variety of forms and the preference of fixed or variable connectives. The differences identified in the grammar of Catalan and Spanish vs. that of English will be associated with two distinct styles for building expository texts.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2001-04-01

Cómo citar

Cuenca, M. J. (2001). Anàlisi contrastiva dels marcadors de reformulació i exemplificació. Caplletra. Revista Internacional De Filologia, (30), 47–72. https://doi.org/10.7203/caplletra.30.4957
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    535
  • PDF (Català)
    216

Número

Sección

ARTÍCULOS MONOGRÁFICO

Métrica

Artículos similares

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.