Tres diálogos renacentistas en pos de la novela moderna
DOI:
https://doi.org/10.7203/diablotexto.9.20738Palabras clave:
diálogo renacentista, novela moderna, Antonio de Torquemada, Cristóbal de Villalón, Coloquios satíricos, El Crótalon, Viaje de TurquíaResumen
Tres espléndidos diálogos españoles de la década de 1550 despuntan por sus logros en lo que a experimentación narrativa se refiere: los Coloquios satíricos de Antonio de Torquemada (y en particular “el pastoril y gracioso al cabo dellos”), El Crótalon de Cristóbal de Villalón y el anónimo Viaje de Turquía. A examinar sus vínculos con la novela moderna se encomienda el presente trabajo, comenzando por el influjo de Luciano y Erasmo desde un punto de vista formal, siguiendo con sus resortes humanísticos (menos contrarios a la prosa de ficción de lo que habitualmente se ha señalado) y apuntando, en último término, a su conformación genérica y a sus incipientes signos de modernidad como práctica lúdica que es en sí misma la escritura dialógica.
Descargas
Citas
Anónimo [¿1556?] (1986). Viaje de Turquía. Ed. de F. García Salinero. Madrid: Cátedra.
Baquero Goyanes, Mariano (1950). “La novela y sus técnicas”, Arbor, 54, pp. 169-186.
Bobes Naves, María del Carmen (1998). La novela. Madrid: Síntesis.
Borges, Jorge Luis [1952] (1992). Otras inquisiciones. En Obras Completas. II. Barcelona: Círculo de Lectores.
Cavillac, Michel (2010). “Guzmán de Alfarache” y la novela moderna. Madrid: Casa de Velázquez.
Erasmo de Rotterdam, Desiderio [1518] (2005). Coloquios familiares. Ed. de A. Herrán y M. Santos. Barcelona: Anthropos.
Ferreras, Jacqueline (1985). “Del diálogo humanístico a la novela”. En M. del C. Iglesias (coord.). Homenaje a José Antonio Maravall. III. Madrid: CIS, pp. 349-358.
Ferreras, Jacqueline (1989). “El Diálogo de la lengua y el Viaje de Turquía: problemas de estructura”. Cahiers d’études romanes, 15, pp. 7-25.
Ferreras, Jacqueline (2002). Los diálogos humanísticos del siglo XVI en lengua castellana. Murcia: Universidad.
Forno, Carla (1992). Il “Libro animato”. Teoria e scrittura del dialogo nel Cinquecento. Turín: Tirrenia Stampatori.
Fradejas Lebrero, José (2018). Trayectorias de la novela corta en el siglo XVI. Ed. de D. González Ramírez. Turín: Accademia University Press.
Gómez-Montero, Javier (1985). “Diálogo, autobiografía y paremia en la técnica narrativa del Viaje de Turquía”. Romanistisches Jahrbuch, 36, pp. 324-347.
Gómez Moreno, Ángel (1994). España y la Italia de los humanistas. Primeros ecos. Madrid: Gredos.
González de Amezúa, Agustín (1943). “Prólogo” a Antonio de Torquemada, Jardín de flores curiosas. Madrid: Sociedad de Bibliófilos Españoles, pp. IX-XXXVIII.
Huizinga, Johan [1954] (1998). Homo ludens. Trad. de E. Imaz. Madrid: Alianza.
Ife, Barry W. [1985] (1992). Lectura y ficción en el Siglo de Oro. Las razones de la picaresca. Trad. de J. Ainaud. Barcelona: Crítica.
Kushner, Eva (1984). “Le dialogue en France de 1550 à 1560”. En M. T. Jones-Davies (ed.), Le dialogue au temps de la Renaissance. París: Jean Touzot, pp. 151-167.
Lara Garrido, José (1979). “Los Diálogos de la Montería de Luis Barahona de Soto como realización genérica”, Analecta Malacitana, II/1, pp. 49-69.
Lerner, Isaías (1986). “El discurso literario del Diálogo de la lengua de Juan de Valdés”. En A. D. Kossoff et al. (eds.), Actas del VIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. II. Madrid: Istmo, pp. 145-150.
Lledó, Emilio (1984). La memoria del logos. Estudios sobre el diálogo platónico. Madrid: Taurus.
Malpartida Tirado, Rafael (2005). Varia lección de plática áurea. Un estudio sobre el diálogo renacentista español. Málaga: Anejos de Analecta Malacitana.
Mañero Lozano, David (1987). “La recepción crítica del Viaje de Turquía”, Voz y Letra, VIII/I, pp. 115-133.
Maravall, José Antonio [1981] (1999). “La diversificación de modelos de Renacimiento: el Renacimiento español y el Renacimiento francés”. En Estudios de Historia del pensamiento español. II. La época del Renacimiento. Madrid: Centro de Estudios Políticos y Constitucionales, pp. 123-188.
Martín Morán, José Manuel (2008). “La novela moderna en el Quijote”. Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America, 27/1, pp. 201-226.
Mejía, Pedro [1547] (2006). Diálogos. Ed. de I. Lerner y R. Malpartida. Sevilla: Fundación José Manuel Lara.
Morón Arroyo, Ciriaco (1973). “Sobre el diálogo y sus funciones literarias”, Hispanic Review, 41, pp. 275-284.
Morreale, Margherita (1951). “Imitación de Luciano y sátira social en el cuarto canto de El Crótalon”, Bulletin Hispanique, 53/3, pp. 301-317.
Muñoz Sánchez, Juan Ramón (2013). “La novela de Cervantes y las primeras novelas picarescas”, Revista de Filología Española, XCIII/1, pp. 103-132.
Nebrija, Antonio de [1492] (1997). Gramática de la lengua castellana (ed. facsímil). Valencia: Librería París-Valencia.
Ortola, Marie-Sol (1983). Un estudio del “Viaje de Turquía”. Autobiografía o ficción. Londres: Tamesis Books.
Ortola, Marie-Sol (2000). “Introducción crítica” a Viaje de Turquía. Madrid: Castalia, pp. 11-154.
Petrarca, Francesco (1978). Obras. I. Prosa. Ed. de F. Rico. Madrid: Alfaguara.
Platón (1992). Fedón. En Diálogos. III. Trad. de C. García Gual. Madrid: Gredos.
Prieto, Antonio (1993). “El saber humanista”. En P. Ruiz Pérez (ed.), Gramática y Humanismo. Perspectivas del Renacimiento español. Córdoba: Ediciones Libertarias/Ayuntamiento de Córdoba, pp. 87-108.
Rico, Francisco (1988). Problemas del “Lazarillo”. Madrid: Cátedra.
Rico, Francisco (1994). “Introducción” a Lazarillo de Tormes. Madrid: Cátedra, pp. 13-139.
Romero Tobar, Leonardo (1984). “El arte del diálogo en los Colloquios satíricos de Torquemada”, Edad de Oro, III, pp. 241-256.
Romero Tobar, Leonardo (2002). “Relato, teatro, novela dialogada en el fin de siglo”. En J. E. Martínez Fernández (coord.), Estudios de literatura comparada. León, Universidad: pp. 717-729.
Ruffinatto, Aldo (2001). “Revisión del «caso» de Lázaro de Tormes (puntos de vista y trompes-l’oeil en el Lazarillo”, Edad de Oro, XX, pp. 163-179.
Schwartz, Lía (1986). “El Crotalón en la tradición satírica”. En A. D. Kossoff et al. (coords.), Actas del VIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. II. Madrid: Istmo, pp. 573-580.
Severin, Dorothy S. (1993). “Introducción” a Fernando de Rojas, La Celestina. Madrid: Cátedra, pp. 11-64.
Sevilla Arroyo, Florencio (1992). “Los «diálogos» narrativos: entre novela y coloquio», Ínsula, 542, pp. 15-19.
Sevilla Arroyo, Florencio (1997). “Diálogo y novela en el Viaje de Turquía”, Revista de Filología Española, LXXVII, pp. 69-87.
Sevilla Arroyo, Florencio (2001). “Presentación” de La novela picaresca española. Madrid: Castalia, pp. V-LIII.
Torquemada, Antonio de (2011). Coloquios satíricos. Ed. de R. Malpartida Tirado. Málaga: Anejos de Analecta Malacitana.
Torrente Ballester, Gonzalo (1984). El Quijote como juego y otros trabajos críticos. Barcelona: Destino.
Trabado Cabado, José Manuel (2001). Poética y pragmática del discurso lírico. Madrid: CSIC.
Vian, Ana (1987). “La mímesis conversacional en el Diálogo de la Lengua de Juan de Valdés”, Criticón, 4, pp. 57-71.
Vian, Ana (1988). “La ficción conversacional en el diálogo renacentista”, Edad de Oro, VII, pp. 168-177.
Villalón, Cristóbal de [¿1556?] (1990). El Crótalon. Ed. de A. Rallo. Madrid: Cátedra.
Descargas
Publicado
Cómo citar
-
Resumen443
-
PDF223
Número
Sección
Licencia
Licencia de reconocimiento de Creative Commons “Reconocimiento - No Comercia l- Sin Obra Derivada
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes: Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista. Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista. Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).