Jorge de Lima no circuito da poesia afro-hispânica
DOI:
https://doi.org/10.7203/diablotexto.12.25301Palabras clave:
Jorge de Lima, interlocuciones hispanoamericanas, negrismo, poesía afrobrasileña, circulación literaria.Resumen
Este artículo busca mapear los diálogos hispanoamericanos del poeta brasileño Jorge de Lima (1893-1953), a partir de un relevamiento de las traducciones y la recepción crítica de su obra en español, especialmente de su poesía afro-regional. Al mismo tiempo, este enfoque confronta la recepción hispanoamericana con los cambios ocurridos en su poesía afroregional entre las décadas de 1920 y 1940, ante la creciente circulación de la poesía afrohispánica en Brasil. Este artículo es el resultado parcial de una investigación en curso, vinculada al proyecto colectivo Geografía cultural iberoamericana: paisajes, contacto, lenguajes.
Descargas
Citas
ANDRADE, Mário de e BANDEIRA, Manuel (2001). Correspondência (org. Marcos Antonio de Moraes). São Paulo: EDUSP, 2001.
ANDRADE, Gênese (2002). Teresa. Revista de Literatura Brasileira, n.3. São Paulo: DLCV/USP (Área de Literatura Brasileira)/Ed. 34, 2002, pp.64-65.
ANTELO, Raul (1992). «Veredas de enfrente: Martinfierrismo, Ultraismo, Modernismo». Revista Iberoamericana 160-161. Pittsburgh: University of Pittsburgh (jul. die 1992): 853-876.
ARTUNDO, Patrícia. Correspondência: Mario de Andrade & escritores / artistas argentinos. São Paulo: EDUSP/IEB, 2013.
BO, Efrain Tomás (1948). "Poesia Afro-Americana", Quilombo: vida, problemas e aspirações do negro, n.º 1, Rio de Janeiro, 09 de dezembro, p.5
CROCE, Marcela (2021). “Verde: Redes Sudamericanas en un Rincón de Minas”. Caderno de Letras, Pelotas, no. 39, pp. 339-352, Jan-Abril 2021
DOMINGUES, Petrônio. Quilombo (1948-1950): uma polifonia de vozes afro-brasileiras. IN: “Revista Ciências & Letras”. n. 44, 2008, pp. 261-289.
EULÁLIO, Alexandre (1992). Escritos. Campinas: Ed. da Unicamp; São Paulo: Ed. da Unesp
GELADO, Viviana (2010). “Primitivismo y vanguardia: las antologías de ‘poesía negra’ hispanoamericana en las décadas del 30 y del 40”. Tinkuy n° 13. Montréal: Section d‘Études hispaniques Université de Montréal, Junio 2010.
ILARI, Rodolfo (1991). “Os Poemas Negros de JL”, in Nossa América, São Paulo, nov.-dez./ 1991, p. 9-13.
KUTZINSKI, Vera M (2012). The world of Langston Hughes: Modernism and translation in the Americas. Ithaca & London: Cornell UP.
LIMA, Jorge de (1950). Obra Poética (org. Otto Maria Carpeaux). Rio de Janeiro, Editora Getulio Costa.
LIMA, Jorge de (1952). Poemas. Rio de Janeiro, Konfino.
LIMA, Jorge de (1956). Poemas. Buenos Aires, Editorial Raigal.
LIMA, Jorge de (1979). La Invención de Orfeo: 30 Sonetos. Trad. Antonio Cisneros Lima: Centro de Estudios Brasileños.
LIMA, Jorge de (1989). Antología Fundamental de Jorge de Lima.Trad. Francisco Cervantes. México: Universidad Autônoma Metropolitana.
LIMA, Jorge de (2014). Poemas negros. São Paulo: Cosac & Naify.
MULLEN, Edward (1988). «The Emergence of Afro-Hispanic Poetry: Some Notes on Canon Formation». Hispanic Review, 56.4 (1988): 435-453.
O GLOBO (1947). Rio de Janeiro, 03 nov.
ROCCA, Pablo y ANDRADE, Gênese (2006). Un dialogo americano: Modernismo brasileno y vanguardia uruguaya (1924-1932).Alicante: Universidad de Alicante.
RODRIGUES, Leandro Garcia (2022). Jorge de Lima e Alceu Amoroso Lima — Correspondência. Rio de Janeiro: Ed. Francisco Alves; Maceió: EdUNEAL.
TORRES-RIOSECO, Arturo (1945). Poesias. Porto Alegre: Ed. da Livraria do Globo.
VIGNALE, Pedro Juan (2002). “Carta para Jorge de Lima”(trad. Gênese Andrade). Teresa. Revista de Literatura Brasileira, n.3. São Paulo: DLCV/USP (Área de Literatura Brasileira)/Ed. 34, 2002pp. 66-67.
VIQUEIRA, Rodrigo (2019). Negrismo, vanguardia y folklore: Representation de los afrodescendientes en la obra de Ildefonso Pereda Valdes (1925-1935). Montevideo: Rebeca Linke editoras.
Descargas
Publicado
Cómo citar
-
Resumen271
-
PDF141
Número
Sección
Licencia
Licencia de reconocimiento de Creative Commons “Reconocimiento - No Comercia l- Sin Obra Derivada
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes: Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista. Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista. Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).