Promoció de ciutats Patrimoni de la Humanitat: estudi sobre la traducció del lèxic relacionat amb la gastronomia
DOI:
https://doi.org/10.7203/qf.24.16315Paraules clau:
traducció espanyol-anglés, referents culturals, turisme, llengua per a fins específics, tècniques de traduccióResum
Aquesta contribució presenta un estudi de traducció espanyol-anglés basat en un corpus format per les pàgines web turístiques oficials de les 15 ciutats espanyoles que fins hui han sigut declarades Patrimoni Cultural Immaterial de la Humanitat de la UNESCO. Ens centrem en la traducció dels referents culturals i, més concretament, en el lèxic relacionat amb el menjar i la beguda. Les tècniques de traducció observades s'agrupen seguint proposades de classificació existents en la literatura adaptades als referents culturals. Els resultats obtinguts permeten arribar a conclusions quant a les tendències de traducció (extranjeritzants o familiaritzants) en aquest context i destaquen la urgent necessitat de valorar i recórrer a la traducció professional en el sector del turisme.
Descàrregues
Descàrregues
Publicades
Com citar
-
Resum787
-
PDF (Español)548
Número
Secció
Llicència
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Tots els documents inclosos a OJS són d'accés lliure i propietat dels seus autors i/o institucions editores, i per tant, qualsevol acte de reproducció, comercialització, comunicació pública o transformació total o parcial necessita el consentiment exprés i escrit d'aquests.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).