Traductors espanyols d'obres cientificotècniques franceses en la revista La Il·lustració Espanyola i Americana (1880-1900)
DOI:
https://doi.org/10.7203/qfilologia.21.9314Resum
Basant-nos en l'anàlisi dels anuncis d'obres cientificotècniques traduïdes del francès a l'espanyol, l'objectiu d'aquest article és presentar un repertori dels traductors de l'àmbit cientificotècnic del període 1880-1900 que apareixen en la revista, precedits d'una reflexió entorn de la figura del traductor i altres dades d'interès. Per a açò hem partit de les informacions de la secció bibliogràfica de la publicació i hem investigat sobre la identitat dels traductors. Qui eren els traductors? S'esmentaven sempre els seus noms? Es feien al·lusions a la qualitat del seu treball? El traductor podia ajudar a “vendre” l'obra? Aquestes són algunes de les qüestions plantejades a les quals intentem respondre al llarg de l'article.
Paraules clau: traductors cientificotècnics; repertori; àmbit francés-español; La Il·lustració Espanyola i Americana (1880-1890).
Descàrregues
Descàrregues
Publicades
Com citar
-
Resum889
-
PDF (Español)605
Número
Secció
Llicència
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Tots els documents inclosos a OJS són d'accés lliure i propietat dels seus autors i/o institucions editores, i per tant, qualsevol acte de reproducció, comercialització, comunicació pública o transformació total o parcial necessita el consentiment exprés i escrit d'aquests.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).