The Chacona is satire!

Authors

  • Sebastián León Universidad de Barcelona

DOI:

https://doi.org/10.7203/diablotexto.7.16678

Keywords:

Chaconne, Spanish Golden Age, dance, poetry, theatre

Abstract

The chacona [chaconne] was one of the most widespread and practiced dances from the end of the sixteenth century in Spain. With no surviving choreographic indications and barely any music scores preserved, it is mentioned repeatedly in various literary texts. As a sung dance and with its distinctive repetitive refrain—or bordoncillo — revealing its name and theme, or in modern terms its slogan, the chaconne was not only used in romancerillos and pamphlets, but also in comedies, and, in a turned “a lo divino”, in the autos sacramentales. The dance was to become what could be categorised as a poetic and paratheatrical subgenre, closely related to the bawdy, licentious and satirical themes set to music and sung in the romances and letrillas.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Sebastián León, Universidad de Barcelona

Estudiante de doctorado. Facultad de filología, universidad de Barcelona. 

References

Alfonso Hernández, José Luis, Léxico del marginalismo del Siglo de Oro, Salamanca: Universidad de Salamanca, 1976.

Alín, José María y María Begoña Barrio, El cancionero teatral de Lope de Vega. Londres: Tamesis, 1997.

Arañés, Juan, Libro segundo de tonos y villancicos. Roma: Juan Bautista Robletti, 1624.

Arias Pérez, Pedro (Recopilador), Primavera y flor de los mejores romances. Madrid: Viuda de Alonso Martín, 1621.

Benzoni, Girolamo, La historia del mondo nuovo. Venecia: Pietro & Franceso Tini, 1572.

Bergmann, Hanna E. (ed.), Ramillete de entremeses y bailes, nuevamente recogido de los antiguos poétas de España. Siglo XVII. Madrid: Castalia, 1970.

Briceño, Luis de, Método muy facilísimo para tañer la guitarra a lo español. París: Pedro Ballard, 1626.

Cacho Palomar, María Teresa, «El cancionero musical hispano de la Accademia dei Lincei». Aún aprendo: estudios dedicados al profesor Leonardo romero Tobar. Ángeles Ezama... [et al.] (coords.). Zaragoza: Prensas universitarias de Zaragoza, 2012, pp. 593-604.

Cervantes, Miguel de. Novelas ejemplares. Harry Sieber (ed.), vol. II. Madrid: Cátedra, 2013.

Cerveró Martínez, Francisco Javier (2018), «Juan Arañés Sallén (*Zaragoza?, 1580a; †La Seu d'Urgell?, 1649p). Hacia una nueva biografía crítica de un destacado músico español del siglo XVII». Anuario Musical, 73, pp. 63-80.

Covarrubias, Sebastián de, Tesoro de la lengua castellana o española. Madrid: Luis Sánchez, 1611.

Cotarelo y Mori, Emilio, Colección de entremeses, loas, bailes, jácaras y mojigangas: desde fines del siglo XVI a mediados del XVIII, vol. I. Edición facsímil. Estudio preliminar e índices por José Luis Suárez García y Abraham Madroñal. Granada: Editorial Universidad de Granada, 2000.

Davis, Charles y John E. Varey, Los corrales de comedias y los hospitales de Madrid: 1574-1615, estudio y documentos. Madrid: Tamesis, 1997.

Delahaye-Grelóis, Séverine y Sebastián León, «¿Quién ha de responder a hombres que no se mueven sino al son de los consonantes?» L’adoption de la métrique italienne dans l’Espagne de la Renaissance». [En prensa]

De la Puente, Juan (Recopilador), Primera parte del jardín de amadores. Zaragoza: Hospital real y general de Nuestra Señora de Gratia, [1611].

Deleito y Piñuela, José, También se divierte el pueblo. Madrid: Alianza, 1988.

Díez Borque, José María, Los espectáculos del teatro y de la fiesta en el Siglo de Oro. Madrid: Ediciones del Laberinto, 2002.

Esquivel Navarro, Juan de, Discursos sobre el arte del danzado. Sevilla: Juan Gómez de Blas, 1642.

Eisenhardt, Lex. Italian guitar music of the seventeenth century. Rochester: University of Rochester Press, 2015.

Fernández Montesinos, José: «Algunos Problemas del Romancero Nuevo». Ensayos y Estudios de Literatura Española. México: Ediciones de Andrea, 1959.

Flórez, María Asunción, Música teatral en el Madrid de los Austria durante el Siglo de Oro. Madrid: Ediciones del ICCMU, 2006.

Frenk, Margit, «Entre el romance y la letrilla». Estado actual de los estudios sobre el Siglo de Oro. Actas del II Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro, vol. 1. Manuel García Martín, Ignacio Arellano, Javier Blasco, Marc Vitse (Eds.). Salamanca: Ediciones Universidad Salamanca, 1990, pp. 379-384.

Frenk, Margit, Nuevo corpus de la lírica popular hispánica (siglos XV a XVII). 2 Vols.    México: Facultad de Filosofía y Letras UNAM, El Colegio de México, Fondo de Cultura Económica, 2003.

Jauralde, Pablo, Poesía manuscrita. Manual de investigadores. Madrid: Calambur, 2003.

Josa, Lola y Mariano Lambea, «El juego entre arte poético y arte musical en el romancero lírico español de los Siglos de Oro» en Isaías Lerner, Robert Nival & Alejandro Alonso (eds.), Actas del XIV Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas: New York, 16-21 de julio de 2001. Vol. 2. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta, 2004, pp. 311-325.

Mariño León, Sebastián, «Para gracia y donaire. La mudanza y devenir de la poesía cantada alla spagnuola». La palabra en la cadencia. La visión de la música desde la literatura (siglos XVI y XVII). [En prensa].

Menéndez Pidal, Ramón, Los españoles en la literatura. Buenos Aires: Espasa-Calpe, 1960.

Menéndez Pidal, Ramón, Mis páginas preferidas. Temas literarios. Temas lingüísticos e históricos. Madrid: Gredos, 2008.

Moreno Muñoz, María José, «El papel de danzas y bailes en la comedia de corral en el siglo XVII». Alfinge, No. 21, 2009. ‹https://helvia.uco.es/xmlui/handle/10396/13983› [Consulta: 5 de febrero, 2020].

Lancelot, Francine, La Belle Dance. Catalogue raisonée des choréographies françaises en notation Feuillet. Paris: Van Dieren Éditeur, 1996.

Lope de Vega, Félix, Arte nuevo de hacer comedias, Enrique García Santo-Tomás (ed.). Madrid: Ediciones Cátedra, 2009 (2ª).

Lope de Vega, Félix, Comedias, parte XIV. 2 Vols. Edición crítica de Prolope, José E. López Martínez, (Coord.). Madrid: Gredos, 2015.

Lope de Vega, Félix, El peregrino en su patria. Julián González Barrera. Madrid: Cátedra, 2016.

Pancorbo, Fernando José y Sebastián León, «Chaconas y zarabandas condenadas». Ámbitos artísticos y literarios de sociabilidad en los Siglos de Oro. [En prensa]

Querol, Miguel, «La chacona en la época de Cervantes». Anuario musical, vol. 25. Barcelona: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1970, pp. 49-65.

Real Academia Española de la Lengua, Diccionario de Autoridades, Madrid: Imprenta de la Real Academia Española, 1726-1739. Versión online: ‹http://web.frl.es/DA.html› [Consulta: 30 de marzo, 2019].

Robledo Estaire, Luis, «La transformación de la actividad musical en la corte de Felipe III». Tomás Luis de Victoria y la cultura musical en la España de Felipe III. Alfonso de Vicente Delgado, Pilar Tomás (coords.). Madrid: Centro de Estudios Europa Hispánica, pp. 93-122.

Rojas, Agustín de, Viaje entretenido, Madrid: Emprenta [sic] Real, 1604 (Tasado en 1603).

Romancero general. Madrid: Juan de la Cuesta, 1604.

Rosal, Francisco del, Origen y etimología de todos los vocablos originales de la lengua castellana, Córdoba, 1601, edición de Enrique Gómez Aguado, Madrid, CSIC, 1992.

Ruiz Jiménez, Juan, Maestro de danzar (1613). Historical soundscape. 2020, ISSN: 2603-686X, DL:GR107-2018, ‹http://www.historicalsoundscapes.com/evento/1082/lima/es› [Consulta: 4 de febrero, 2020].

Stein, Louise K., «Al seducir el oído...» Delicias y convenciones del teatro musical cortesano» en Teatro cortesano en la España de los Austrias. Cuadernos de Teatro Clásico, 10. Madrid: 1998, pp. 169-189.

Valdivia, Francisco Alfonso, La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII. Málaga: Universidad de Málaga, 2015.

Valdivieso, José, Doce actos sacramentales y dos comedias divinas. Toledo: Juan Ruiz, 1622.

Villamediana, Conde de. Poesía impresa completa. José Francisco Ruiz Casanova (ed.). Madrid: Cátedra, 1990.

Published

2020-06-30

How to Cite

León, S. (2020). The Chacona is satire!. Diablotexto Digital, 7, 88–105. https://doi.org/10.7203/diablotexto.7.16678
Metrics
Views/Downloads
  • Abstract
    718
  • PDF (Español)
    1247
  • Chacona, ¡sátira es! (Español)
    1

Metrics

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.