The infinite swing. Spain and Latin America in Finisterre and Solo queda saltar, by María Rosa Lojo

Authors

  • Lucila Rosario Lastero Universidad Nacional de La Plata

DOI:

https://doi.org/10.7203/diablotexto.8.18085

Keywords:

cultural belonging, memory, Spain, Latin America, identity

Abstract

Finisterre (2005) and Solo queda saltar (2018), by María Rosa Lojo, narrate stories of women who face a double cultural belonging, marked by Spain and Latin America. In this work, we will observe the symbolic mechanisms that account for the existence of this fluctuating identity in each of the novels mentioned, and we will investigate the possibility of a conciliatory synthesis, which we will call “the identity swing”.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Lucila Rosario Lastero, Universidad Nacional de La Plata

Profesora en Letras y Magíster en Estudios Literarios egresada de la Universidad Nacional de Salta. Diplomada en Estudios Culturales por CLACSO (Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales). Magíster en Escritura Creativa por la Universidad Nacional de Tres de Febrero. Doctoranda en Letras por la Universidad Nacional de La Plata.  Profesora de "Literatura española" en Instituto de Educación Superior Nº 1 Dra. Alicia Moreau de Justo.  Integrante del Proyecto de Investigación "Memoria de migración, experiencia bélica y exilio. España y Argentina: representaciones literarias de y sobre mujeres en contextos de guerra, dictadura y destierro durante el siglo XX", de la Universidad Nacional de La Plata, dirigido por Mariela Sánchez y co-dirigido por Virginia Bonatto.   

References

De Gaulejac, Vincent (2002). “Memoria e historicidad”. Traducción de Haydeé Silva Ochoa, Revista Mexicana de Sociología, vol. 64, n.° 2 (Apr.-Jun.), pp. 31-46.

Federici, Silvia [2004] (2015). Calibán y la bruja. Mujeres, cuerpo y acumulación originaria. Traducción de Verónica Hendel y Leopoldo Sebastián Touza. Buenos Aires: Función Oblicua.

Hall, Stuart (2003). “1. Introducción: ¿quién necesita ‘identidad’?”. En Stuart Hall y Paul du Gay, Cuestiones de identidad cultural. Buenos Aires: Amorrortu.  

Halbwachs, Maurice [1968] (2004). La memoria colectiva. Traducción de Inés Sancho- Arroyo. Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza. 

Hassoun, Jacques (1996). Los contrabandistas de la memoria. Traducción de Silvia Fendrick. Buenos Aires: Ediciones de La Flor. 

Lagarde, Marcela (2005). Los cautiverios de las mujeres. Madresposas, monjas, putas, presas y locas. México: Universidad Nacional Autónoma de México.

Lagarde, Marcela (1998). “Enemistad y sororidad: Hacia una nueva cultura feminista”, en <http://e-mujeres.net/wp-content/uploads/2016/08/Enemistad-y-sororidad.pdf> [Fecha de consulta: 2 de agosto de 2020].

Lojo, María Rosa [2018] (2019). Solo queda saltar. Buenos Aires: Santillana.

Lojo, María Rosa (2013). “El exilio heredado: raíz de la escritura y herida de la memoria”, en <https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4536765> [Fecha de consulta: 3 de agosto de 2020].

Lojo, María Rosa (2005). Finisterre. Buenos Aires: Sudamericana.

Lojo, María Rosa (1994). La “barbarie” en la narrativa argentina siglo XIX. Buenos Aires: Corregidor.

Simmel, Georg (2012). El extranjero. Sociología del extraño. Madrid: Sequitur.

Published

2020-12-28

How to Cite

Lastero, L. R. (2020). The infinite swing. Spain and Latin America in Finisterre and Solo queda saltar, by María Rosa Lojo. Diablotexto Digital, 8, 230–248. https://doi.org/10.7203/diablotexto.8.18085
Metrics
Views/Downloads
  • Abstract
    514
  • PDF (Español)
    242

Metrics

Similar Articles

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.