Peuple, subalternité et conflit linguistique de Benvenuto Terracini à Francisco René Santucho. Dimensions politiques d’une philologie migrante

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.7203/eutopias.26.27533

Mots-clés :

Subalternité, conflit linguistique, philologie migrante, idées du peuple.

Résumé

Dans ce travail, nous nous concentrons sur le traitement du problème de la subalternité et de l’hétérogénéité linguistique dans certains textes de penseurs migrants qui ont participé de différentes manières au domaine de la philologie et qui, à différentes époques, ont opéré en Amérique latine. Nous nous référons, d’une part, à l’Italien Benvenuto Terracini, de formation linguistique universitaire, qui, à la suite de l’application des lois raciales en Italie en 1938, a résidé à Tucumán entre 1941 et 1947. Nous nous arrêtons fondamentalement sur certains points de son livre Conflits de langues et de culture, qui met l’accent sur le problème du contact entre les langues comme choc de cultures et de conceptions du monde. Après avoir établi un dialogue entre les positions de Terracini et celles d’autres figures de la pensée politique et philologique contemporaines comme Antonio Gramsci et Erich Auerbach, nous considérons quelques textes sur les langues du penseur de Santiago del Estero Francisco René Santucho, écrits pendant son exil au Pérou. et la Bolivie au début des années soixante-dix. Nous établissons un dialogue entre les positions de Terracini et celles de Santucho sur la base d’une conception conflictuelle -éminemment politique- du fait linguistique que proposent tous deux.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

Diego Bentivegna, CONICET - UNTREF - UBA

Diego Bentivegna a étudié à Buenos Aires, Venise et Pise. Il enseigne à l’université de Buenos Aires, où il a obtenu son doctorat en littérature, et dans le cadre du master en études littéraires latino-américaines de l’UNTREF. Il est membre de la Cátedra Libre de Estudios Filológicos Latinoamericanos «Pedro Henríquez Ureña». Il a donné des cours et des conférences dans les universités de San Martin, Amsterdam, J. Pessoa, Florianopolis, Valence, Newcastle, Lleida, Hanovre, Rome III. Chercheur associé au CONICET, directeur de l’Observatoire latino-américain de glotopolitique et du Dictionnaire latino-américain de la langue espagnole, il est membre du comité de rédaction de l’Anuario Latinoamericano de Glotopolítica, promu par la CUNY et l’UNTREF. Il a été chargé de l’édition espagnole des œuvres de Pasolini, Foscolo et Gramsci. Il a dirigé l’édition des écrits autobiographiques de Rubén Darío. Il est l’auteur de livres d’essais ( Paisaje oblicuo, La domesticación literaria, Castellani crítico et La eficacia literaria ) et de poésie ( Las reliquias, La pura luz et Geometría o angustia ).

Références

Agamben, Giorgio. Medios sin fin. Trad. de A. Gimeno. Valencia: Pre-Textos.

 

Agamben, Giorgio. Stasis. La guerra civil como paradigma político. Trad. de R. Molina Zavalía. Buenos Aires: Adriana Hidalgo.


Antelo, Raúl (2016). Archifilologías latinoamericanas. Lecturas tras el agotamiento. Villa María: Eduvim, 2016.

 

Apter, Emily.  «Global translatio. The «invention » of Comparative Literature, Istanbul, 1933», Critical Inquiry, vol. 29, n. 2, 2003, pp. 253-281.

 

Auerbach, Erich. Mímesis. La representación de la realidad en la literatura occidental. Trad. de I. Villanueva y E. Imaz. México: Fondo de Cultura Económica, 2006. 

 

Arnoux, Elvira. Los discursos sobre la nación y el lenguaje en la formación del Estado (Chile, 1842-1862). Un estudio glotopolítico. Buenos Aires: Santiago Arcos, 2006. 


Barros Casares, Manuel,  «Introducción» a E. Auerbach, «Vico y el historicismo estético», en Cuadernos sobre Vico, n. 34, Universidad de Sevilla, 2020, pp. 23-47.

 

Bentivegna, Diego.  «Poliglofías americanas: Fantasmagorías glotopolíticas en Ricardo Rojas y Roberto Lehmann-Nitsche», en Glotoppol. Revue de sociolinguistique en ligne, Rouen, n. 32, julio de 2019.


Bentivegna, Diego (2021), «Benvenuto Terracini: lenguas y estilo. El texto literario desde la perspectiva del exilio», en ALEA, Río de Janeiro, vol. 23/2, 2021, pp. 144-160.

 

Corti, Maria.  «Introduzione», en Benvenuto Terracini. Conflitti di lingua e di cultura. Turín: Einaudi, 1996, pp. 3-15.

 

Croce, Benedetto y Karl Vossler. Epistolario. Buenos Aires: Kraft, 1956.

 

De Laude, Silvia. «Pasolini, Gramsci, Contini. Sul Piccolo allegato stravagante della Divina Mimesis», en P. Desogus (ed.), Il Gramsci di Pasolini. Lingua, leteratura e ideologia. Venecia: Marsilio. Pp. 179-205.

 

De Mauro, Tullio. Idee e ricerche linguistiche nella cultura italiana. Bolonia, Il mulino, 1980.


Dimensión. Revista de cultura y crítica. Buenos Aires - Santiago del Estero: Biblioteca Nacional, Secretaría de Cultura de la Provincia, 2016.

 

Esposito, Roberto. Pensamiento viviente. Origen y actualidad de la filosofía italiana. Trad. M. T. D´Meza. Buenos Aires: Amorrortu, 2015.

 

Gentile, Giovanni. Studi vichiani. Ed. de V. Bellezza. Florencia: Sansoni, 1968.

 

Ginzburg, Carlo. El hilo y las huellas. Lo verdadero, lo falso, lo ficticio. Trad: L. Padilla López. México: Fondo de Cultura Económica, 2010.

 

Gómez, César. Estudio preliminar, en Francisco René Santucho, Obras completas, Santiago del Estero, Barco edita - Dimensión, 2016, pp. 11-54.

 

Gramsci, Antonio. Lettere dal carcere. Ed. de S. Caprioglio y E. Fubini. Turín: Einaudi, 1965.

 

Gramsci, Antonio. Escritos sobre el lenguaje. Ed. de D. Bentivegna. Sáenz Peña: Eduntref, 2013.

 

Link, Daniel.  «Pedro Henríquez Ureña: filología y comparatismo», en L. Funes (comp.), Hispanismos del mundo. Diálogos y debates en (y desde el sur). Buenos Aires: Miño y Dávila, 2015, pp.245-258.

 

Lo Piparo, Franco. Il professor Gramsci e Wittgenstein. Il linguaggio e il potere. Roma: Donzelli, 2014.

 

Lucchini, Guido. Tra linguistica e stilistica. Percorsi di autore. Auerbach, Spitzer, Terracini. Padua: Esedra, 2019.

 

Mondragón, Rafael. Un arte radical de la lectura. Constelaciones de la filología latinoamericana. México: UNAM, 2019. 

 

Pasolini, Pier Paolo. Saggi sulla letteratura e sull´arte. Ed. de W. Siti y S. De Laude. Milán: Mondadori, 2008.

Santucho, Francisco René. Obras completas. Santiago del Estero: Barco Edita- Dimensión, 2016.

Santucho, Mario Antonio. «Las intuiciones de un  «cacique» del siglo XX. Apuntes sobre el pensamiento de Francisco René Santucho», en Francisco René Santucho, Obras completas. Santiago del Estero: Barco Edita- Dimensión, pp. 21-32.

Segre, Cesare.  «La letteratura: teoría e problemi». En: Elisabetta Soletti (ed.). Benvenuto Terracini nel centenario della nascita. Atti del Convegno. Torino, 5-6. Dicembre 1986. Alessandria: Edizioni dell´orso, 1989, pp. 127-135.

Terracini, Benvenuto. «Matteo Bartoli», Belfagor, Florencia, v. 2, n. 3, 1948, pp. 315-325.

Terracini, Benvenuto. Conflictos de lenguas y de cultura. Buenos Aires: Imán, 1951.

Terracini, Lore. «Relaciones entre Benvenuto Terracini y Amado Alonso», en Lexis, Lima, Vol. 20, nrs. 1-2, 1996, pp. 43-61.

Téléchargements

Publiée

2023-12-29

Comment citer

Bentivegna, D. (2023). Peuple, subalternité et conflit linguistique de Benvenuto Terracini à Francisco René Santucho. Dimensions politiques d’une philologie migrante. EU-topías. Revue d’interculturalité, De Communication Et d’études européennes, 26, 119–130. https://doi.org/10.7203/eutopias.26.27533
Métriques
Vues/Téléchargements
  • Résumé
    221
  • PDF (Español)
    78

Numéro

Rubrique

DOSSIER

Metrics

Articles similaires

1 2 3 4 5 6 > >> 

Vous pouvez également Lancer une recherche avancée de similarité pour cet article.