Trabajando con alumnos no alfabetizados
DOI:
https://doi.org/10.7203/foroele.0.6594Resumen
¿Cuándo aprendimos a leer y a escribir?, ¿qué recuerdos guardamos de entonces? Desde luego, yo recuerdo alguno de mis primeros libros de lengua y guardo un borroso pero grato recuerdo de cómo mi maestra me enseñó las letras por sonidos, y recuerdo cuando a la be le llamaba bbbb y a la eme, mmm. También recuerdo el primer libro que leí; pero no os podría decir el momento exacto en que pasé de conocer el sonido y la grafía de las letras a juntarlas y a comprender lo que leía. El proceso de alfabetización es un proceso sumamente complicado por el nivel de abstracción que comporta; y me cuesta entender cómo niños de tan corta edad pueden llegar a aprender a leer. ¡Misterios del cerebro humano!Descargas
Citas
Cerrolaza, M., Cerrolaza, O., yLlovet, B. (1998). Planet@ ELE 1(2ª ed.). Madrid: Edelsa.
Cerrolaza Aragón, M., Cerrolaza Gili, O., Justo Muñoz, P., yLlovet Barquero, B. (2007). Pasaporte ELE (A). Madrid: Edelsa.
Graham, R. C., yWalsh, M. M. (1996). Adult education ESL teachers guide.Adult Education ESL Teachers Guide.
Miquel López, L. (1998). Modelo de programación de cursos de lengua oral para inmigradas no alfabetizadas(2a ed.). Girona: GRAMC Grups de Recerca i Actuació sobre Minories Culturals i Treballadors Estrangers.
Sánchez Lobato, J. (2003). La enseñanza de español como segunda lengua/lengua extranjera a inmigrantes. Madrid: SGEL.
Sánchez Lobato, J., ySociedad General Española de Librería. (2003). La enseñanza de español como segunda lengua/lengua extranjera a inmigrantes. Madrid: Sociedad General Española de Librería. UGT.Aula intercultural. Retrieved 16/05/2010. Disponible en: http://www.aulaintercultural.org/UNESCO.Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultural. Alfabetización. Disponible en: http://www.unesco.org/es/literacy/research
/Villalba Martínez, F., Aguirre Martínez, M. C., yHernández García, M. T. (2001). Orientaciones para la enseñanza del español a inmigrantes y refugiados. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.
Villalba, F., y Hernández, M. Segundas lenguas e inmigración.Retrieved 16/05/2010, 2010, Disponible en: http://www.segundaslenguaseinmigracion.es/
Descargas
Publicado
-
Resumen645
-
PDF293
Número
Sección
Licencia
Se utiliza una licencia de derechos de autor CREATIVE COMMONS de acceso abierto.
Aquellos autores/as cuyos trabajos sean publicados por esta revista esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.