Social factor comparisons of noun and verb insertion patterns in Spanish and English bilingual clauses
DOI:
https://doi.org/10.7203/Normas.6.8153Keywords:
bilingualism, language contact, codeswitching matrix language, embedded languageAbstract
This paper compares noun and verb insertion in bilingual clauses in a Spanish and English bilingual data corpus collected in northeast Georgia (U.S.A.). Even though Myers-Scotton and Jake (2014) have given grammatical reasons why verbs theoretically can be as easily inserted as nouns, most bilingual data corpora, from many different language contact settings, show that far more nouns than verbs of one language are inserted into clauses of the other language. The northeast Georgia Hispanic community data set examined here is no exception. Analysis of the northeast Georgia data reveal that some social factors are associated with higher EL verb use. Children, who have more English proficiency in general than adults, insert more verbs into bilingual clauses than adults. Female gender, higher socio-economic status, and other than Mexican national origin are also associated with higher EL verb use.Downloads
Downloads
Published
How to Cite
-
Abstract536
-
PDF (Español)356
Issue
Section
License
This article is under this license: Creative Commons Attribution 3.0 .
Authors agree with the following statements:
- The authors retain the copyright and guarantee the journal the right to be the first publication of the work as well as a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgment of the authorship of the work and the initial publication in this journal.
- Authors may separately establish additional agreements for the non-exclusive distribution of the version of the work published in the journal (for example, place it in an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are allowed and encouraged to disseminate their work electronically (for example, in institutional repositories or on their own website) before and during the submission process, as it can lead to productive scientific exchanges.