Efecte del suport paper vs. pantalla a la detecció d'errors en traducció

Autors/ores

DOI:

https://doi.org/10.7203/qf.0.24620

Paraules clau:

error, detecció, traducció, revisió, pantalla, paper.

Resum

Tot i la creença que la informació escrita es processa de manera més efectiva a través de materials impresos, estudis recents indiquen que l'ús continuat de dispositius digitals de lectura pot haver minimitzat les diferències entre un mitjà i l'altre. Considerant que no és estrany trobar professionals que recomanen imprimir allò traduït per a la seva revisió, així com la manca d'estudis al respecte, aquest estudi pretén identificar l'efecte del paper i de la pantalla en la detecció d'errors en traducció. Per fer-ho, un grup d'estudiants de la Universitat d'Alacant va revisar a través del monitor d'un ordinador personal (n = 70) una traducció que contenia errors no lingüístics (de tipus ortotipogràfic, identificables sense necessitat de tenir coneixements específics de l'idioma del text origen ) i de tipus lingüístic (per a la detecció del qual es requereix un cert grau de coneixements en l'idioma en qüestió), mentre que un altre grup va dur a terme la mateixa revisió amb traducció i original impresos en paper (n = 73). Les anàlisis estadístiques assenyalen que revisar en pantalla és més efectiu per detectar ambdós tipus d'errors, especialment els no lingüístics.

Descàrregues

Les dades de descàrrega encara no estan disponibles.

Biografia de l'autor/a

José Ramón Calvo-Ferrer, Universitat d'Alacant

José Ramón Calvo-Ferrer es Doctor en Traducción e Interpretación por la Universidad de Alicante, en cuyo Departamento de Filología Inglesa imparte docencia desde hace 2008. Su investigación se centra en el uso de las nuevas tecnologías en general y los videojuegos en particular para el aprendizaje de lenguas extranjeras y la formación de traductores e intérpretes. Ha publicado sobre videojuegos, traducción y enseñanza de lenguas en distintas revistas especializadas (British Journal of Educational Technology,  ReCALL , etc.) y realiza estancias docentes en las universidades de Essex y Kent, donde imparte charlas sobre lengua, traducción y aprendizaje basado en videojuegos.  

Descàrregues

Publicades

2022-12-22

Com citar

Calvo-Ferrer, J. R. (2022). Efecte del suport paper vs. pantalla a la detecció d’errors en traducció. Quaderns De Filologia - Estudis Lingüístics, 27, 87–112. https://doi.org/10.7203/qf.0.24620
Metrics
Views/Downloads
  • Resum
    733
  • PDF (Español)
    383

Metrics

Articles similars

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

També podeu iniciar una cerca avançada per similitud per a aquest article.