The Effect of Paper vs. Screen-Based Translation Proofreading on Error Detection

Authors

DOI:

https://doi.org/10.7203/qf.0.24620

Keywords:

error, detection, translation, proofreading, screen, paper

Abstract

Although it is assumed that written information is better processed in print, recent studies indicate that digital reading might be as effective due to a change in user behaviour. Considering both the fact that current practice trends still advocate for the printing of translated texts for revision purposes and the lack of dedicated studies in the field of translation, this study aims to identify any differences regarding the effect of paper-based vs. screen-based translation proofreading. Thus, a group (n = 70) of students from the University of Alicante, Spain, was asked to proofread a translation containing a number of both non-linguistic (i.e., which could be identified without any specific language proficiency) and linguistic errors (i.e., for the identification of which a certain degree of foreign language proficiency is required), which was presented before them digitally, i.e. via a computer screen, whereas another group (n = 73) performed the same task having both the translation and the original document in print. The statistical analysis carried out indicates that proofreading on screen was more effective for both types of errors, especially for the non-linguistic one.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

José Ramón Calvo-Ferrer, Universitat d'Alacant

José Ramón Calvo-Ferrer es Doctor en Traducción e Interpretación por la Universidad de Alicante, en cuyo Departamento de Filología Inglesa imparte docencia desde hace 2008. Su investigación se centra en el uso de las nuevas tecnologías en general y los videojuegos en particular para el aprendizaje de lenguas extranjeras y la formación de traductores e intérpretes. Ha publicado sobre videojuegos, traducción y enseñanza de lenguas en distintas revistas especializadas (British Journal of Educational Technology,  ReCALL , etc.) y realiza estancias docentes en las universidades de Essex y Kent, donde imparte charlas sobre lengua, traducción y aprendizaje basado en videojuegos.  

Published

2022-12-22

How to Cite

Calvo-Ferrer, J. R. (2022). The Effect of Paper vs. Screen-Based Translation Proofreading on Error Detection. Quaderns De Filologia - Estudis Lingüístics, 27, 87–112. https://doi.org/10.7203/qf.0.24620
Metrics
Views/Downloads
  • Abstract
    733
  • PDF (Español)
    383

Metrics

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.