Prospective approaches: Value-Added Services in Translator Training

Authors

DOI:

https://doi.org/10.7203/qf.0.24666

Keywords:

Specialized translation, translator training, prospective approaches, value added services, postediting.

Abstract

Value-added service’ (VAS) refers to differentiated language services offered by Language Service Providers (LSP). Such services require the exercise of basic core translation and intercultural skills but also entail differences when compared to more general, conventional translation tasks. Specific technological input and different processes, formats and managerial frameworks require hard and soft skills from the language professional. This proposal reviews an integrative work framework for bringing students into contact with different facets of the language industry today with focus on the uses and limitations of machine translation and postediting within specialised translation contexts. 

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Elisa Calvo, Universidad Pablo de Olavide

Departamento de Filología y Traducción. Universidad Pablo de Olavide (Sevilla). 

Published

2022-12-22

How to Cite

Calvo, E. (2022). Prospective approaches: Value-Added Services in Translator Training. Quaderns De Filologia - Estudis Lingüístics, 27, 203–219. https://doi.org/10.7203/qf.0.24666
Metrics
Views/Downloads
  • Abstract
    868
  • PDF (Español)
    526

Metrics

Similar Articles

<< < 2 3 4 5 6 7 8 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.