El mar en un embudo: Italo Calvino y Latinoamérica

Autores/as

Palabras clave:

Italo Calvino, Literatura latinoamericana, Julio Cortázar, Juan Carlos Onetti, João Guimarães Rosa

Resumen

Resumen

El presente estudio investiga algunos aspectos del amplio vínculo que Italo Calvino estableció con Latinoamérica. Como asesor de la editorial Einaudi, ya desde mediados de los años cincuenta, el autor italiano tendió un puente entre las dos orillas que favoreció la recepción y la difusión de la literatura latinoamericana en Italia. El análisis de documentos de primera mano (entre los cuales se encuentran cartas de los archivos de Einaudi y Seix-Barral) sirven para aportar las piezas necesarias para componer el mosaico Calvino-Latinoamérica. El artículo, además, se propone integrar cuestiones apenas esbozadas o incluso nunca tratadas sobre Calvino en relación con el universo latinoamericano: se desvelan detalles de títulos que se produjeron gracias a su labor de mediación, y aprovechamos para recordar su amistad con algunos autores, así como otros que no llegó a conocer, pero a los que él consideraba imprescindible leer. Finalmente cabe mencionar algunos puntos de unión con escritores que vieron en Calvino un referente para la literatura del siglo XXI.

 

 

Abstract

This study investigates some aspects of the broad link that Italo Calvino established with Latin America. As an advisor to the Einaudi publishing house, as early as the mid-1950s, the Italian author built a bridge between the two shores that favored the reception and dissemination of Latin American literature in Italy. The analysis of first-hand documents (including letters from the archives of Einaudi and Seix-Barral) serves to provide the necessary pieces to compose the Calvino-Latin American mosaic. The article also aims to integrate issues that have been barely sketched or even never treated about Calvino in relation to the Latin American universe: details of titles that were produced thanks to his mediation work are revealed, and we take the opportunity to recall his friendship with some authors, as well as others he did not get to know, but whom he considered essential to read. Finally, it is worth mentioning some points of union with writers who saw in Calvino a reference for the literature of the 21st century.

 

 

 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Francesco Luti, Universitat de Barcelona Prof Asociado Dep. LLengües i Literatures Modernes

  Referencias Bellini, G. (1951). Figure della lirica negra ispanoamericana . Milán: La Goliardica. – (1953). Figure della poesia femminile ispanoamericana . Milán: La Goliardica. – (1957). La protesta nel romanzo ispano-americano del ‘900 . Milán: Cisalpino. – (1963). La literatura hispanoamericana en Italia. Interr-American Review of Bibliography , xiii-3. – (1970). La letteratura ispanoamericana dall’età precolombina ai nostri giorni . Florencia-Milán: Sansoni. Bioy Casares, A. (1979). Dormire al sole . Turín: Einaudi. Borges, J.L. (1966). Nathaniel Hawthorne y Precursores de Kafka. En Otras Inquisiciones . Buenos Aires: Emecé. Calvino, I. (1957). Il barone rampante . Turín: Einaudi. – (1973). Introducción a Ocampo, Silvina, ed. 1973. Porfiria (v-ix). Turín: Einaudi. – (1974). Sotto il pugno di Bordaberry. Il Giorno , XIX, (54), 7 marzo, 3. – (1979). Se una notte d’inverno un viaggiatore . Turín: Einaudi. – (1980, 16 de mayo). Visita a un gorilla albino. La Repubblica , 14. – (1982). Racconti fantastici dell’Ottocento . Milán: Mondadori. – (1983). Palomar . Turín: Einaudi. – (1984a, 14 de febrero). L’uomo che lottò con una scala, La Repubblica , 22. – (1984b, 11 de septiembre). Dimentica e ricorda. La Repubblica , 24-25. – (1986). Sotto il sole giaguaro . Milán: Garzanti. – (1988). Lezioni americane. Sei proposte per il prossimo millennio . Milán: Garzanti. – (1990). Collezione di sabbia . Milán: Mondadori. – (1991). Por que leer los clásicos . Barcelona: Tusquets. – (1995a). Saggi. 1945-1985 . (Ed. M. Barenghi, 2 Voll.). I Meridiani. Milán: Mondadori. – (1995b). Romanzi e Racconti . (Edd. M. Barenghi & B. Falcetto, 2 Voll.). I Meridiani. Milán: Mondadori. – (2000). Lettere (1940-1985) . (Ed. L. Baranelli). I Meridiani. Milán: Mondadori. – (2023). Il libro dei risvolti. (Edd. L. Baranelli & C. Ferrero). Milán: Mondadori. Carini, S. (2015). Literatura latinoamericana en traducción y mediación editorial: algunos apuntes para el análisis del caso italiano. Castilla. Estudios de Literatura. vol.6: 314-355. – (2019). Le “cose ispanoamericane”. Italo Calvino lettore editoriale degli scrittori latinoamericani. Rassegna iberistica . v. 42, n. 111, giugno, 87-99. Cortázar, J. (1965). Bestiario. Turín: Einaudi. – (1971). Storie di cronopios e di fama . Turín: Einaudi. – (2000). Cartas. 1964-1968 . (Ed. A. Bernárdez). Madrid: Alfaguara. – (2002). Cartas. 1969-1983 . (Ed. A. Bernárdez). Madrid: Alfaguara. – (2012a). Cartas. 1955-1964 . (Edd. A. Bernárdez & C. Álvarez Garriga). Madrid: Alfaguara. – (2012b). Cartas. 1965-1968 . (Edd. A. Bernárdez & C. Álvarez Garriga). Madrid: Alfaguara. Destefanis, B. (2002). Sulla (s)fortuna di Juan Rulfo e Pedro Páramo in Italia. Artifara , n. 1, luglio-dicembre, sezione Scholastica, http://www.artifara.com/rivista1/testi/carpentier/asp Di Nicola, L. (2013). La biblioteca dello scrittore. I libri di Italo Calvino. Bollettino di italianistica . f. 2013, gennaio-giugno, 275-294. Fuentes, N. (1970). I condannati dell’Escambray . Turín: Einaudi. Gavagnin, G. (2018). Prime traduzioni di Borges in Italia: 1927-1937. Rassegna iberistica . v. 41, n. 109, giugno: 61-80. Hernández, F. (1974). Nessuno acccendeva le lampade . Turín: Einaudi. Guimarães Rosa, J. (1962). Primeiras estórias. Rio de Janeiro: José Olympio. Hawthorne, N. (1978). Wakefield. En Wakefield . Prólogo de Jorge Luis Borges. México: Premià Editora. Ibergüengoitia, J. (1973). Le folgori d’agosto . Florencia: Vallecchi. Luti, F. (2014). Calvino e la Spagna tra il Cinquanta e il Sessanta. Quaderns d’Italià . 19, 5-6. – (2015). Italo Calvino en España. Cuadernos hispanoamericanos . n. 785. Noviembre, 2-17. Milanini, C. (1995). L’utopia discontinua . Milán: Garzanti. Munari, T. (2014). I verbali del mercoledì . Turín: Einaudi. Odifreddi, P. (1992). Jorge Luis Borges. Scandali della ragione. Culture Scuola , n. 135-136, 60. Onetti, J.C. (1981). Triste come lei e altri racconti . Turín: Einaudi. Piacentini, A. (2002). Tra il cristallo e la fiamma. Le lezioni americane di Italo Calvino . Florencia: Atheneum. Puig, M. (1984). Il bacio della donna ragno . Turín: Einaudi. Soriano, O. (1979). Mai più pene né oblio . Turín: Einaudi. – (1980). Triste, solitario y final . Turín: Einaudi. Tedeschi, S. (2005a). Il continente delle narrazioni. La letteratura ispanoamericana in Italia”. NAE , 24, 1-25. – (2005b). All’inseguimento dell’ultima utopia. La letteratura ispanoamericana in Italia e la creazione del mito dell’America Latina . Roma: Edizioni Nuova Cultura. Tentori Montalto, Francesco. (1970). Narratori ispanoamericani del Novecento . Parma: Guanda. Vittorini, Elio. (1941). Americana . Milán: Bompiani.

Descargas

Publicado

2023-12-30

Cómo citar

Luti, F. (2023). El mar en un embudo: Italo Calvino y Latinoamérica. Zibaldone. Estudios Italianos, 11, 34–45. Recuperado a partir de https://pasquin.uv.es/index.php/zibaldone/article/view/27331
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    173
  • PDF
    246
  • El mar en un embudo: Italo Calvino y Latinoamérica Francesco Luti
    0

Número

Sección

Dossier Monográfico

Métrica

Artículos similares

> >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.