Aesthetic reasons of poetry translation
Keywords:
Mario Praz, translationAbstract
Translation into Spanish of two Mario Praz's texts, the introduction of Poeti inglesi dell’Ottocento, published in Florence by Bemporad in 1925 (pp. 7-18) and Grandezza dei traduttori apareció incluido en La casa della fama. Saggi di letteratura e d’arte, published in Milan-Naples by Ricciardi (1952, pp. 50-53), with an introduction taken from Albanese, A. & Nasi, F. (eds.). (2015). L’artefice aggiunto: riflessioni sulla traduzione in Italia: 1900-1975. Ravenna, Longo, pp. 76-82.Downloads
Downloads
Published
How to Cite
-
Abstract644
-
PDF (Español)270
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
All contents of this electronic edition, except where otherwise noted, are distributed under a “Creative Commons Attribution 4.0 International License.” license (CC-by). You may read here the basic information and the legal text of the license. The indication of the license CC-by must be expressly stated in this way when necessary.
Self-archiving in repositories, personal webpages or similar, of any version other than the published by the Editor, is not allowed.