Acquisition, language pedagogy and materials development in dialogue: a proposal for the teaching of Catalan from a plurilingual perspective
DOI:
https://doi.org/10.7203/realia.34.28692Keywords:
Catalan, language instruction, additional language, plurilingualism, multilingualismAbstract
This paper presents a set of principles and practical proposals for teaching the negative system in Catalan as an additional language, designed to put emphasis on the active and meaningful promotion of plurilingual competence. It constitutes the final stage of a project in which a dialogue was established between research on the acquisition of Catalan as an additional language, language pedagogy and the creation of materials for language teaching to adult learners. The proposal is based on the results of two previous studies summarised here: an empirical analysis of the interpretation of the Catalan negative quantifiers cap ‘none’, res 'nothing', mai 'never' and ningú 'no one' in negative and non-negative contexts; and an analysis of how this linguistic aspect is introduced
in Catalan foreign language textbooks. Combining the results from both studies allowed us to better understand the processes of acquisition of the negative system in plurilingual speakers and a) design a teaching sequence and the syllabus for the teaching and learning of the negative System from A1 to C2 levels; b) determine the key principles to guide teaching; and c) create a set of activities based on a communicative language teaching approach. These activities take advantage of the learners' linguistic backgrounds, and incorporate input flooding, input enhancement and input processing strategies, as well as contextualised output production involving the structures and contexts studied in this research.
Downloads
References
Arnaiz, A. (2002). Palabras-N en contextos no negativos, Lexis XXVI/1, 79-115.
Bardovi-Harlig, K., & Comajoan-Colomé, L. (2022). The relation of second language acquisition, instructed second language acquisition, and language teaching from the lens of second language tense-aspect. Language Teaching, 55(3), 289-345. doi:10.1017/S026144482200009X
Bjork, E.L., & Bjork, R.A. (2011). Making things hard on yourself, but in a good way: Creating desirable difficulties to enhance learning. In M.A. Gernsbacher, R. W. Pew, L.M. Hough, & J.R. Pomerantz (Eds.). Psychology and the real world: Essays illustrating fundamental contributions to society (pp. 56–64). Worth Publishers.
Bjork, R. A.; Kroll, J. F. (2015). Desirable difficulties in vocabulary learning. American Journal of psychology, 128, 241-252.
Cabrelli, J., & Iverson, M. (2023). Why do learners overcome non-facilitative transfer faster from an L2 than an L1? The cumulative input threshold hypothesis. International Journal of Multilingualism, 1-27. https://doi.org/10.1080/14790718.2023.2200252
Carrell, P., Devine, J., & Eskey, D. (Eds.) (1988). Interactive Approaches to Second Language Reading. Cambridge: CUP.
Consell d’Europa (2020). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume. Council of Europe Publishing.
Consorci per a la Normalització Lingüística (2021). Memòria 2021. Consorci per a la Normalització Lingüística.
Edmonds, A., Gerbier, E., Palasis, K., & Whyte, S. (2021). Understanding the distributedpractice effect and its relevance for the teaching and learning of L2 vocabulary, Lexis [Online], https://doi.org/10.4000/lexis.5652
Ellis, N. C. (2022). Second language learning of morphology. Journal of the European Second Language Association, 6(1), 34–59. DOI: https://doi.org/10.22599/ jesla.85
DeKeyser, R. M., & Prieto Botana, G. (Eds.) (2019). Doing SLA research with implications for the classroom: Reconciling methodological demands and pedagogical applicability. Benjamins.
Gagné, N.; Joan Casademont, A. (2023).The Challenges of Multilingual English Speakers Learning Catalan as Third or Additional Language. Journal of Catalan Studies, 24 (1), 1-24.
Generalitat de Catalunya (2011). Programa de llengua catalana. Nivell inicial. Direcció General de Política Lingüística. Diponible en línia: https://llengua.gencat.cat/permalink/1d7e320e-5386-11e4-8f3f-000c29cdf219 [data de consulta: 29 d’abril de 2024]
Generalitat de Catalunya (2022). Decret 243/2022, de 18 d'octubre, pel qual s'estableixen els currículums del nivell Bàsic A2, i del nivell Avançat (C1 i C2) dels ensenyaments d'idiomes de règim especial. Disponible en línia: https://governobert.gencat.cat/ca/transparencia/normativa-i-informacio-interes-juridic/normativa/normativa-en-tramit/edu/finalitzats/didiomesba [data de consulta: 29 d’abril de 2024]
Generalitat de Catalunya (2022). Decret 45/2022, de 15 de març, pel qual s'estableix l'ordenació dels ensenyaments d'idiomes de règim especial i el currículum del nivell Intermedi de diversos idiomes. Disponible en línia: https://portaljuridic.gencat.cat/ca/document-del-pjur/?documentId=923138 [data de consulta: 29 d’abril de 2024]
Institut d’Estudis Catalans (2016). Gramàtica de la llengua catalana. Institut d’Estudis Catalans.
Hernandez, T. (2011). Re-examining the role of explicit instruction and input flood on the acquisition of Spanish discourse markers. Language Teaching Reseacrh, 15(2), 159-182.
Hernandez, T. (2018). Input flooding. A: Liontas, J.I. (ed.). The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching, 1-7.
Institut Ramon Llull (2023). Memòria 2023. Disponible en línia: https://docs.llull.cat/IMAGES_500/institut-ramon-llull-memo%CC%80ria-2023.pdf [data de consulta: 29 d’abril de 2024]
Jarvis, Scott. "The Scope of Transfer Research". In: Liming Yu; Terence Odlin (eds). New Perspectives on Transfer in Second Language Learning. Bristol: Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, pp. 17-48. https://doi.org/10.21832/9781783094349-004
Llopis-García, R. (2024). Applied Cognitive Linguistics and L2 Instruction. Cambridge University Press.
Marsden, H., Whong, M., & K. Gil, (2018). What's in the textbook and what's in the mind: polarity item any in learner English, Studies in Second Language Acquisition, 40/1, 91–118.
Marsden, H. (2023). Ambient input, instructed input, and absent input: A reflection on L2 acquisition in different input conditions. Second Language. 22, 5-21.
Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura; Ministeri d’Educació, Joventut i Esports del Govern d’Andorra; Govern de les Illes Balears. Conselleria d’Educació i Cultura (2003). Marc europeu comú de referència per a les llengües: aprendre, ensenyar, avaluar (2003). [Títol original: Common European Framework for Languages: Learning, Teaching, Assessment (2001). Estrasburg: Consell d’Europa. Departament de Política Lingüística.
Nassaji, H. (2017). Com integrar un focus en la gramàtica a les classes comunicatives de llengua. Caplletra: revista internacional de filología, 63, 165-188.
Ortega, L. (2016). Multi-competence in second language acquisition: Inroads into the mainstream? In V. Cook 8c Li Wei (eds.). The Cambridge handbook of linguistic multicompetence (pp. 50-76). Cambridge University Press.
Pienemann, M. (1989). Is language teachable Psycholinguistic experiments and hypotheses. Applied Linguistics, 10, 52–79.
Rothman, J. (2010). On the typological economy of syntactic transfer: Word order and relative clause high/low attachment preference in L3 Brazilian Portuguese. IRAL: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 48: 245–73.
Rothman, J. (2011). “L3 Syntactic Transfer Selectivity and Typological Determinacy: The Typological Primacy Model.” Second Language Research, 27: 107–127.
Rothman, J. (2013). Cognitive economy, non-redundancy and typological primacy in L3 acquisition: Evidence from initial stages of L3 Romance. A: S. Baauw, F. Dirjkoningen, & M. Pinto, (Eds.). Romance languages and linguistic theory 2011 (pp. 217–47). John Benjamins.
Rothman, J. (2015). Linguistic and Cognitive Motivations for the Typological Primacy Model (TPM) of Third Language (L3) Transfer: Timing of Acquisition and Proficiency Considered. Bilingualism: Language and Cognition, 18 (2): 179–190.
Sato, M., & Loewen, S. (eds.). (2019). Evidence-based second language pedagogy: A collection of instructed second language acquisition studies. Routledge
Sato, M., & Loewen, S. (2022). The research–practice dialogue in second language learning and teaching: Past, present, and future. The Modern Language Journal, 106(3), 509-527.
Schmidt, R. (1990). The Role of Consciousness in Second Language Learning. Applied Linguistics, 11, 129-158.
Smith, M. S. (1993). Input enhancement in Instructed SLA: Theoretical Bases. Studies in Second Language Acquisition, 15(2), 165–179.
Slabakova, R. (2017). The Scalpel Model of Third Language Acquisition. International Journal of Bilingualism, 21 (6), 651– 665
Slabakova, R. (2023). Multilingual linguistic representations. Second Language, 22 (1)
Swain, M. (1985). Communicative competence: some roles of comprenhensible input and comprenhensible output in its development. A: S. Gass; C. Madden (eds.) (1985). Input in second language acquisition. Newbury House Publishers
Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. In G. Cook & B. Seidhofer (Eds.), Principles and practice in the study of language (pp. 125-144). Oxford University Press.
Tomlinson, B. (2022). The discipline of materials development. A: J. Norton & H. Buchanan (Eds.), The Routledge handbook of materials development for language teaching (pp. -16). Routledge.
Tomlinson, B.; Masuhara, H. (2021). SLA Applied: Connecting Theory and Practice. Cambridge University Press.
Tudela, A; Vidal, J.; Repiso; G; Manuel, R. (2020). Característiques de l’alumnat de català L2 fora del domini lingüístic. Treballs de sociolingüística catalana, 30, 39-55.
VanPatten & Cadierno (1993). Input Processing and Second Language Acquisition: A Role for Instruction. The Modern Language Journal, 77, 45-57.
VanPatten, B. (1996). Input processing and grammar instruction: Theory and research. Ablex.
Published
How to Cite
-
Abstract13
-
PDF (Català)5
-
HTML (Català)2
-
EPUB (Català)1
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Ares - Llop Naya, Anna Paradís, Eloi Puig-Mayenco, Albert Vilagrasa Grandia
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- The Universitat de València is the editor of Research in Education and Learning Innovation Archives (REALIA) and retains the copyright of all that is published in the journal, while it allows and favours reuse under a copyleft license.
- The originals published in this journal are – unless otherwise specified – under a Creative Commons License: Attribution-NonComercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0).
Research in Education and Learning Innovation Archives (REALIA) encourages authors to disseminate and give visibility to their research published in this journal. For this, REALIA wishes to inform that:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication.
- The work is simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License: Attribution-NonComercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0).
- Self-archive: Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g. in institutional repositories or on their website) to promote greater visibility and citation, with an acknowledgement of its first publication in this journal.