El diàleg entre la recerca en adquisició lingüística, la didàctica i la creació de materials des d’una perspectiva plurilingüe. Propostes per a l’ensenyament-aprenentatge sistema negatiu de català com a llengua addicional
DOI:
https://doi.org/10.7203/realia.34.28692Paraules clau:
Catalan, language instruction, additional language, plurilingualism, multilingualismResum
Aquest article presenta un conjunt de principis i propostes aplicades per a l’ensenyament del sistema negatiu en català com a llengua addicional dissenyats per fer un èmfasi especial en la promoció significativa de la competència plurilingüe. Es tracta de la fase final d’un projecte en què s’establia un diàleg entre la recerca en adquisició del català com a llengua addicional, la didàctica de la llengua i la creació i implementació de materials per a l’ensenyament de llengües a adults. Les propostes fetes beuen dels resultats de dos estudis previs: una recerca empírica sobre la interpretació dels quantificadors negatius cap, res, mai i ningú en contextos negatius i no negatius; i una anàlisi de la presentació i treball d’aquest aspecte lingüístic als llibres de text per a l’ensenyament del català com a llengua addicional. La posada en comú dels resultats de tots dos estudis permet entendre millor els processos d’adquisició del sistema negatiu en parlants plurilingües i, d’acord amb això, dissenyar: a) una proposta de programació i distribució dels continguts des del nivell A1 fins al C2; b) uns principis que guiïn l’ensenyament; i c) un seguit d’activitats aplicades en el marc d’un ensenyament de base comunicativa, que permeten reconèixer i aprofitar els bagatges lingüístics, i que tenen en compte tant el tractament i exposició a l’estímul, com el processament de les formes lingüístiques. Les activitats incorporen, també, la producció i ús contextualitzat dels mots, les estructures i els contextos estudiats en la recerca.
Descàrregues
Referències
Arnaiz, A. (2002). Palabras-N en contextos no negativos, Lexis XXVI/1, 79-115.
Bardovi-Harlig, K., & Comajoan-Colomé, L. (2022). The relation of second language acquisition, instructed second language acquisition, and language teaching from the lens of second language tense-aspect. Language Teaching, 55(3), 289-345. doi:10.1017/S026144482200009X
Bjork, E.L., & Bjork, R.A. (2011). Making things hard on yourself, but in a good way: Creating desirable difficulties to enhance learning. In M.A. Gernsbacher, R. W. Pew, L.M. Hough, & J.R. Pomerantz (Eds.). Psychology and the real world: Essays illustrating fundamental contributions to society (pp. 56–64). Worth Publishers.
Bjork, R. A.; Kroll, J. F. (2015). Desirable difficulties in vocabulary learning. American Journal of psychology, 128, 241-252.
Cabrelli, J., & Iverson, M. (2023). Why do learners overcome non-facilitative transfer faster from an L2 than an L1? The cumulative input threshold hypothesis. International Journal of Multilingualism, 1-27. https://doi.org/10.1080/14790718.2023.2200252
Carrell, P., Devine, J., & Eskey, D. (Eds.) (1988). Interactive Approaches to Second Language Reading. Cambridge: CUP.
Consell d’Europa (2020). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume. Council of Europe Publishing.
Consorci per a la Normalització Lingüística (2021). Memòria 2021. Consorci per a la Normalització Lingüística.
Edmonds, A., Gerbier, E., Palasis, K., & Whyte, S. (2021). Understanding the distributedpractice effect and its relevance for the teaching and learning of L2 vocabulary, Lexis [Online], https://doi.org/10.4000/lexis.5652
Ellis, N. C. (2022). Second language learning of morphology. Journal of the European Second Language Association, 6(1), 34–59. DOI: https://doi.org/10.22599/ jesla.85
DeKeyser, R. M., & Prieto Botana, G. (Eds.) (2019). Doing SLA research with implications for the classroom: Reconciling methodological demands and pedagogical applicability. Benjamins.
Gagné, N.; Joan Casademont, A. (2023).The Challenges of Multilingual English Speakers Learning Catalan as Third or Additional Language. Journal of Catalan Studies, 24 (1), 1-24.
Generalitat de Catalunya (2011). Programa de llengua catalana. Nivell inicial. Direcció General de Política Lingüística. Diponible en línia: https://llengua.gencat.cat/permalink/1d7e320e-5386-11e4-8f3f-000c29cdf219 [data de consulta: 29 d’abril de 2024]
Generalitat de Catalunya (2022). Decret 243/2022, de 18 d'octubre, pel qual s'estableixen els currículums del nivell Bàsic A2, i del nivell Avançat (C1 i C2) dels ensenyaments d'idiomes de règim especial. Disponible en línia: https://governobert.gencat.cat/ca/transparencia/normativa-i-informacio-interes-juridic/normativa/normativa-en-tramit/edu/finalitzats/didiomesba [data de consulta: 29 d’abril de 2024]
Generalitat de Catalunya (2022). Decret 45/2022, de 15 de març, pel qual s'estableix l'ordenació dels ensenyaments d'idiomes de règim especial i el currículum del nivell Intermedi de diversos idiomes. Disponible en línia: https://portaljuridic.gencat.cat/ca/document-del-pjur/?documentId=923138 [data de consulta: 29 d’abril de 2024]
Institut d’Estudis Catalans (2016). Gramàtica de la llengua catalana. Institut d’Estudis Catalans.
Hernandez, T. (2011). Re-examining the role of explicit instruction and input flood on the acquisition of Spanish discourse markers. Language Teaching Reseacrh, 15(2), 159-182.
Hernandez, T. (2018). Input flooding. A: Liontas, J.I. (ed.). The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching, 1-7.
Institut Ramon Llull (2023). Memòria 2023. Disponible en línia: https://docs.llull.cat/IMAGES_500/institut-ramon-llull-memo%CC%80ria-2023.pdf [data de consulta: 29 d’abril de 2024]
Jarvis, Scott. "The Scope of Transfer Research". In: Liming Yu; Terence Odlin (eds). New Perspectives on Transfer in Second Language Learning. Bristol: Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, pp. 17-48. https://doi.org/10.21832/9781783094349-004
Llopis-García, R. (2024). Applied Cognitive Linguistics and L2 Instruction. Cambridge University Press.
Marsden, H., Whong, M., & K. Gil, (2018). What's in the textbook and what's in the mind: polarity item any in learner English, Studies in Second Language Acquisition, 40/1, 91–118.
Marsden, H. (2023). Ambient input, instructed input, and absent input: A reflection on L2 acquisition in different input conditions. Second Language. 22, 5-21.
Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura; Ministeri d’Educació, Joventut i Esports del Govern d’Andorra; Govern de les Illes Balears. Conselleria d’Educació i Cultura (2003). Marc europeu comú de referència per a les llengües: aprendre, ensenyar, avaluar (2003). [Títol original: Common European Framework for Languages: Learning, Teaching, Assessment (2001). Estrasburg: Consell d’Europa. Departament de Política Lingüística.
Nassaji, H. (2017). Com integrar un focus en la gramàtica a les classes comunicatives de llengua. Caplletra: revista internacional de filología, 63, 165-188.
Ortega, L. (2016). Multi-competence in second language acquisition: Inroads into the mainstream? In V. Cook 8c Li Wei (eds.). The Cambridge handbook of linguistic multicompetence (pp. 50-76). Cambridge University Press.
Pienemann, M. (1989). Is language teachable Psycholinguistic experiments and hypotheses. Applied Linguistics, 10, 52–79.
Rothman, J. (2010). On the typological economy of syntactic transfer: Word order and relative clause high/low attachment preference in L3 Brazilian Portuguese. IRAL: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 48: 245–73.
Rothman, J. (2011). “L3 Syntactic Transfer Selectivity and Typological Determinacy: The Typological Primacy Model.” Second Language Research, 27: 107–127.
Rothman, J. (2013). Cognitive economy, non-redundancy and typological primacy in L3 acquisition: Evidence from initial stages of L3 Romance. A: S. Baauw, F. Dirjkoningen, & M. Pinto, (Eds.). Romance languages and linguistic theory 2011 (pp. 217–47). John Benjamins.
Rothman, J. (2015). Linguistic and Cognitive Motivations for the Typological Primacy Model (TPM) of Third Language (L3) Transfer: Timing of Acquisition and Proficiency Considered. Bilingualism: Language and Cognition, 18 (2): 179–190.
Sato, M., & Loewen, S. (eds.). (2019). Evidence-based second language pedagogy: A collection of instructed second language acquisition studies. Routledge
Sato, M., & Loewen, S. (2022). The research–practice dialogue in second language learning and teaching: Past, present, and future. The Modern Language Journal, 106(3), 509-527.
Schmidt, R. (1990). The Role of Consciousness in Second Language Learning. Applied Linguistics, 11, 129-158.
Smith, M. S. (1993). Input enhancement in Instructed SLA: Theoretical Bases. Studies in Second Language Acquisition, 15(2), 165–179.
Slabakova, R. (2017). The Scalpel Model of Third Language Acquisition. International Journal of Bilingualism, 21 (6), 651– 665
Slabakova, R. (2023). Multilingual linguistic representations. Second Language, 22 (1)
Swain, M. (1985). Communicative competence: some roles of comprenhensible input and comprenhensible output in its development. A: S. Gass; C. Madden (eds.) (1985). Input in second language acquisition. Newbury House Publishers
Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. In G. Cook & B. Seidhofer (Eds.), Principles and practice in the study of language (pp. 125-144). Oxford University Press.
Tomlinson, B. (2022). The discipline of materials development. A: J. Norton & H. Buchanan (Eds.), The Routledge handbook of materials development for language teaching (pp. -16). Routledge.
Tomlinson, B.; Masuhara, H. (2021). SLA Applied: Connecting Theory and Practice. Cambridge University Press.
Tudela, A; Vidal, J.; Repiso; G; Manuel, R. (2020). Característiques de l’alumnat de català L2 fora del domini lingüístic. Treballs de sociolingüística catalana, 30, 39-55.
VanPatten & Cadierno (1993). Input Processing and Second Language Acquisition: A Role for Instruction. The Modern Language Journal, 77, 45-57.
VanPatten, B. (1996). Input processing and grammar instruction: Theory and research. Ablex.
Publicades
Com citar
-
Resum56
-
PDF 26
-
HTML 2
-
EPUB 1
Número
Secció
Llicència
Drets d'autor (c) 2025 Ares - Llop Naya, Anna Paradís, Eloi Puig-Mayenco, Albert Vilagrasa Grandia
Aquesta obra està sota una llicència internacional Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0.
Els articles publicats en aquesta revista estan subjectes als termes següents:
1. La Universitat de València és l’editora de Research in Education and Learning Innovation Archives. La revista conserva els drets patrimonials (copyright) del que es publica en la revista, si bé permet i propicia la reutilització d’aquests escrits sota una llicència copyleft.
2. Els textos publicats en aquesta revista estan –si no s’indica el contrari– sota una llicencia Reconeixement-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0).
La revista anima els seus autors a difondre i donar major visibilitat a les recerques que publique en Research in Education and Learning Innovation Archives, de manera que els informa que en publicar amb nosaltres:
- L’autor conserva els drets d’autor encara que cedeix a la revista el dret de la primera publicació.
- El treball es publica amb una llicencia Reconeixement-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0).
- Autoarxiu: s’autoritza i recomana als autors difondre el seu treball en Internet en repositoris institucionals i altres pàgines personals o institucionals, per afavorir la seua visibilitat i citació, sempre indicant clarament que el treball es va publicar per primera vegada en aquesta revista.